ヤセさせて! 「英語翻訳といえば戸田奈津子さん!」の巻
FC2ブログ

「英語翻訳といえば戸田奈津子さん!」の巻

2008/04/07  CATEGORY/未分類
シェアブログarisa6921に投稿

映画などを観ていますと英語 翻訳戸田奈津子という名前が頻繁に出てきます。
それもそのはず、ご自身が映画会社でアルバイトをしていたところ
あの「シベリア超特急」シリーズで有名な水野晴郎さんから依頼を受けて
1979年の「地獄の黙示録」の字幕翻訳を担当したのが始まりだそうです。
いまではすっかり日本翻訳 英語界の重鎮としてハリウッドスターが
来日された時なんかに翻訳されているお姿をテレビでよく拝見します。
このときばかりは「えいごができるっていいな」と思わずに入られませんね。
スポンサーサイト



この記事へのコメント
コメントを書く
管理人にのみ表示
この記事へのトラックバック
http://komato36.blog87.fc2.com/tb.php/2351-4f1beb6e